Íslenska

Forlagið Verlag Alpha Umi sérhæfir sig í bókum um íslensk efni til að fræða Íslandsvini og ferðamenn. Upplýsingarnar sem koma fram í bókunum veita dýpri innsýn í íslenska heiminn „á bak við tjaldið“. Markmið forlagsins er að útrýma „vinsælum misskilningum“ um Ísland og að skapa í staðinn dýpri skilning fyrir sögu, menningu og daglegu lífi Íslendinga á tveimur og fjórum fótum. Íslensk húsdýr standa í forgrunni, fyrst og fremst kindur og hestar, tilvera þeirra er nátengd mönnunum og hluti af rammíslenskri menningu.

Bækurnar forlagsins henta sérstaklega vel sem söluvara í söfnum, „Beint frá býli“-verslunum, handverks- og gjafavörubúðum og öllum sölustöðum sem eru einhvern veginn tengdir ferðamönnum. Forlagið veitir endurseljendum 25 til 35% afslátt. Hægt er að panta beint hjá Karólínu í tölvupósti info (hjá) verlag-alpha-umi.de eða í síma 865 8107. Hérna er stutt yfirlit yfir bækurnar forlagsins; allar bækur eru 21 cm breið og 15 cm há, heftaðar, allt í lit á hágæða pappír og prýddar ótali skemmtilegum og fróðlegum myndum.


1501 Das Islandschaf - Wollmilchsau Umschlag end.inddÍslenska sauðkindin hefur verið ómissandi og er enn mikilvægur hluti íslenska samfélagsins. Bókin fjallar um öll helstu eiginleika svo sem litina, hornalag, ullarlag, um ullarvinnslu og sláturafurðir fyrr og nú, um fengitíma, sauðburð, afrétti, göngur og réttir, um sjúkdóma og varnarlínukerfið og síðast en ekki síst um íslenskt sauðfé í útlöndum.

Tungumál: þýska (Das Islandschaf), enska (Icelandic Sheep)
Venjulegt söluverð: 1.500 kr (á þýsku), 1.800 kr (á ensku)

60 bls (á þýsku), 64 bls (á ensku); Kápa og innihaldslýsing (PDF-skjal, 3 bls): á þýsku og á ensku

 

 

1504 Forystufé - Umschlagtitel

Annað bindi um íslenskt sauðfé sem fjallar einungis um sérstaka kynið forystufé. Öldum saman björguðu djarfar forystukindur mann- og skepnulífið þegar þær rötuðu heim í svartri þoku, í stórhríðum eða öðrum óveðrum. Bókin svara öllum helstu spyrningum í kringum þetta greindasta sauðfjárkyn í heiminum.

Tungumál: þýska
Venjulegt söluverð: 1.800 kr

68 bls; Kápa og innihaldslýsing (PDF-skjal, 3 bls)

 

 

1508 Zuchtlinien TitelmotivStóru hrossaræktunarlínurnar Svaðastaðir, Sauðárkrókur, Kolkuós, Kirkjubær, Hornafjörður og Hindisvík eru ómissandi grunnur nútímalegrar hrossaræktunar þótt línuræktun tilheyri að mestu leyti fortíðinni núna. Bókin hjálpar til að skilja þetta samhengi og kynnir gömlu línurnar, auk þess býður hún upp á fróðleik um líf hesta og manna á Íslandi fyrr og nú. Samtök sveitarfélaga á Norðurlandi vestra (SSNV) og Þróunarsjóður hestamennskunnar veittu styrkir til ensku útgáfunnar.

Tungumál: þýska (Alte Zuchtlinien), enska (Old Breeding lines)
Venjulegt söluverð: 2.100 kr (á þýsku), 2.500 kr (á ensku)

82 bls; Kápa og innihaldslýsing (PDF-skjal, 3 bls): á þýsku og á ensku

 

 

1512 Border Collies Titel

Border Collie hundar eru ómissandi hjá nútímalegum sauðfjárbændum. Saga þessara hunda á Íslandi er rakin, sagt frá sex einstökum gæðahundum og rætt við eigendur þeirra. Síðustu tveir kaflarnir fjalla sérstaklega um einkenni smalaeðlisins og sýna möguleika hvernig hundurinn getur komið í þjálfun og vinnu með hjarðdýrum þótt eigandinn sé ekki bóndi.

Tungumál: þýska
Venjulegt söluverð: 1.900 kr

68 bls; Kápa og innihaldslýsing (PDF-skjal, 3 bls)

 

 

1602 Eismähne Titel

Öldum saman urðu íslensk útigangshross að bjarga sjálfum sér í verrstum veðrum. Nokkur dóu á hverjum vetri en þau sem lifðu af urðu forfeðrar og formæður harðgerða hrossakynsins sem íslenski hesturinn er í dag. Bókin veitir innsýn í þennan kalda heim og útskýrir hvaða athyglisverðir hæfileikar íslenskir hestar búa yfir til að lifa veturinn af.

Tungumál: þýska og enska (í sömu útgáfu)
Venjulegt söluverð: 1.900 kr

60 bls; Kápa og innihaldslýsing (PDF-skjal, 3 bls)

 

 

1604 Schafshautschlappen TitelMargir lesendur óskuðu sér „fleiri sannar sögur“ úr íslensku fortíðinni. Þess vegna kom út þessi bók, einungis með sögum um menn, hross, kindur og hunda á ferðalögum eða í öðrum ævintýrum. Bókin inniheldur auk þess athyglisverðar gömlu myndir af mönnum og skepnum fortíðarinnar sem segja sína eigin sögu.

Tungumál: þýska
Venjulegt söluverð: 2.100 kr

68 bls; Kápa og innihaldslýsing (PDF-skjal, 3 bls)

 

 

1609-maulwurfshuegel-titel-internetTorfbyggingar eru mikilvægur þáttur íslensku menningunnar. Margir ferðamenn hafa áhuga en það hafa svo gott sem engar nútímalegar bækur í erlendum tungumálum verið til sem fjalla um sögu og bakgrunninn þeirra nánar. Það hefur breyst núna – bókin býður upp á umfangsmiklar upplýsingar á skemmtilegan hátt. Samtök sveitarfélaga á Norðurlandi vestra (SSNV) veittu styrkir til útgáfunnar.

Tungumál: þýska
Venjulegt söluverð: 2.100 kr

68 bls; Kápa og innihaldslýsing (PDF-skjal, 3 bls)

Bakgrunnur

Forlagið er enn ungt, stofnað í árslok 2014, en er þegar búið að gefa út fimm bækur auk sjöttu og áttunda bókanna sem eru enskar útgáfur fyrstu og þriðju bókarinnar. Níunda bókin fer í prentun í haust. Þar sem ekki eru auðugir fjárfestar á bak við forlagið leggur framkvæmdastjóri forlagsins fram mikinn fjölda launalausra vinnutíma til að koma fyrirtækinu af stað með sem flestum bókum sem eiga samt að vera með háu fræðslugildi.

Framkvæmdastjórinn er Caroline Kerstin Mende eða Karólína í Hvammshlíð, en hún er líka höfundur allra bókanna sem eru komnar út til þessa. Hún er verkfræðingur og grafískur hönnuður að mennt og rak auglýsingastofuna banana communication GmbH í Þýskalandi í 15 ár sem er enn til. „Saga“ hennar á Íslandi byrjaði 1989 þegar hún var vinnukona á Húsatóftum á Skeiðum. Hún er með aðsetur á fyrrverandi eyðijörðinni Hvammshlíð milli Blönduóss og Sauðárkróks þar sem hún býr með nokkrar kindur, hross og hund. Hún er náttúrubarn sem býr einnig yfir mikilli þekkingu um íslenska sögu og menningu, sérstaklega Norðurlands sem byggir bæði á lestri gamalla bóka og frásögnum vina og kunningja um allt land.